close
一位中學老師把 KFC 肯德基店裏的廣告「 We do chicken right! 」(烹雞專家)
發給學生練習翻譯,結果有如下答案:
1. 我們做雞是對的!
2. 我們便是做雞的!
3. 我們有做雞的權利!
4. 我們隻做雞的右半邊!
5. 我們隻作右邊的雞!
6. 我們概略做雞,對吧?
7. 我們應用了雞的權利!
8. 我們主張雞權!
9. 我們還是做雞好!
10. 做雞有理!
11. 我們讓雞向右看齊!
12. 我們隻做正確的雞!
13. 我們必然是雞!
14. 隻要我們概略做雞!
15. 向右看!有雞!
16. 我們要對雞好!
17. 我們願意雞好!
18. 我們的材料是正宗的雞肉!
19. 我們合理的做雞!
20. 我們做雞正點耶!
21. 我們隻做正版的雞!
22. 我們做雞做得很正確!
23. 我們正在做雞好不好?
24. 我們一定要把雞打成右派!
25. 我們做的是右派的雞!
26. 我們隻做右撇子雞!
27. 我們做雞最專業!
And, of course, the most creative one is.....
28. 我們叫雞有理!
圖:網摘
全站熱搜
留言列表